домашняя страница литературного клуба о сети участники сообщества события сети FAQ
входрегистрация


"Редакторский клуб"

Редакторский клуб

о сообществе

участникисобытия

кто в сетипосты

Юнко Александра, журналист Михаил Поторак, писатель Шишкова Алла Петровна, журналист Олег Панфил, писатель Олег Краснов, писатель Александр Попов, журналист
















администратор социальной сети для журналистов
редакция социальной сети для журналистов


пишет admin     другие записи admin в сообществах



О проекте Penman: новые акценты

бэкграунд художественного события, диалог русскоязычных субкультур


В 

На первый взгляд, предлагаемый формат журнала кажется интересным многим. Вот какие акценты появились после обсуждения сборника БА и проекта Penman:

1. бэкграунд художественного события (акцентировал Олег Панфил)

вся полнота современного художественного события (текста, книги, перевода и т.д.) воспринимается только вместе с бэкграундом этого события: его предысторией, контекстом взаимоотношений национальных культур. Проявление этого бэкграунда для внешнего наблюдателя - это работа, объединяющая отдельные русскоязычные субкультуры.

2. диалог русскоязычных субкультур (акцентировала Жанна)

информация о культурных событиях (не только в литературной жизни) в отдельных русскоязычных субкультурах (странах СНГ, например) любопытна всему русскоязычному пространству.В  Из общего времени они выглядят как более уютные пространства, сохраняющие какую-то человеческую теплоту, особую атмосферу частного времени с другой скоростью.

3. текст на бумаге может дополняться архивом информации о событии.
В 
Например: в сети создаётся страница с адресом www.ПРЕЗЕНТАЦИЯ_СБОРНИКА_БА.penman.ru (видео и фото материалы, посвящённые конкретному событию).
В сети же они накапливают комментарии, рецензии, ссылки по теме.
В бумажном формате публикация начинается ссылкой на страницу этого события и продолжается избранными (отредактированными) комментариями, цитатами.

4. если журнал не ограничивается только обсуждением современной литературы, то название Penman как-то не совсем то. Для сайта - нормально. А для журнала "русскоязычных субкультур" вообще... ещё и англоязычное... рано об этом говорить, я это только к тому, что название не окончательное.
Бумажная публикация - это сливки сетевого архива.

Читатель может посмотреть на компе видео и фото, вернуться к бумажному носителю, чтоб комфортно ознакомиться с подготовленной для него выборкой.

Эти и другие возможные фишки дополняют и создают основное намерение журнала: постинтернетовское издание, присутствие компетентного читателя на страницах журнала, all line пространство существования текстов и событий.











инфо участников сообщества

что они публикуют
на своих сайтах

рекомендуют читать
добавляют в избранное
комментируют





Искать информацию


новости сети
избранное участниками
рекомендуют читать

книги для журналистов

Сообщества

Ассоциация русскоязычных журналистов Молдовы

читательские клубы газет и журналов
Рейтинг@Mail.ru
Астана Кишинёв Минск Москва

адрес для контактовЛаборатория проектов